¿Dónde estaba la frontera antes de la guerra (ww2) entre Polonia y Alemania?

May 21, 2021
admin

Disclaimer: Había dos fronteras, una con Prusia Oriental, y otra con Alemania propiamente dicha. Describiré la frontera entre Polonia y Prusia Oriental yendo hacia el oeste desde Lituania hacia Dantzig; luego describiré la frontera entre Polonia y Alemania continental yendo hacia el sur desde Dantzig hasta Checoslovaquia. Mis fuentes son los mapas alemanes publicados entre 1926 y 1944, que están disponibles en http://www.oldmapsonline.org y en el sitio web de Günter Mielczarek. Desgraciadamente, los mapas publicados durante la guerra desclasificaron y, en algunos casos, incluso eliminaron la frontera, por lo que es más difícil de detectar; en algunos casos, estos mapas tardíos son, desgraciadamente, los únicos disponibles, por lo que tenemos que lidiar con ello.

Intento utilizar tanto los nombres alemanes como los polacos al nombrar los lugares, utilizando siempre el nombre polaco moderno primero, y luego un símbolo ‘/’ seguido del nombre alemán. A veces, los nazis cambian los nombres de los lugares que suenan demasiado eslavos, en algunos casos podría utilizar nombres de lugares nazis por error, ya que no puedo buscar la historia de cada pueblo. Si esto ocurre, pido disculpas de antemano por no utilizar el nombre alemán «correcto» (original). Muchos nombres de lugares polacos fueron cambiados o tuvieron su ortografía afectada también, trato de usar los nombres polacos modernos en todos los casos. En los casos en los que el nombre alemán es extremadamente similar al nombre polaco (como si sólo la ortografía cambiara para reflejar la misma pronunciación) dejé los nombres alemanes fuera.

La frontera cambió varias veces «entre guerras mundiales», en particular, la Alta Silesia permaneció totalmente alemana hasta relativamente tarde. Por supuesto, los describimos una vez estabilizados.

Utilizo las siguientes abreviaturas:

  • (D) menas un lugar fue parte de Alemania entre 1925-1939
  • (P) significa que un lugar fue parte de Polonia entre 1925-1939
  • woj. = Voivodato, la división administrativa de primer nivel de la Polonia moderna
  • pow. = Powiat, la división administrativa de segundo nivel de la Polonia moderna, cada voivodato se divide en una docena de powiats en promedio
  • gmn. = Gmina, la división administrativa de tercer nivel de la Polonia moderna, equivalente a un municipio. En las zonas rurales no es raro tener una docena de lugares en la misma Gmina a efectos administrativos.

Cuando menciono una frontera «moderna» o «contemporánea» esto significa 2017. Desgraciadamente las fronteras de las gminas y de los pueblos han estado sujetas a cambios constantes y todavía están sujetas a cambios futuros, por lo que intento describir la frontera lo mejor posible, recurriendo a la equivalencia con la frontera moderna sólo para ayudar. En algunos casos (ciudades grandes), una gmina es también un powiat; en nuestro caso esto sólo es una fuente de confusión en Silesia, donde la frontera pasaba por zonas urbanas.

Cuando menciono «la frontera» sin especificar, siempre me refiero implícitamente a la frontera entre Alemania y Polonia entre 1925 y 1939. A veces esta frontera coincide con las fronteras modernas de woj., a veces sólo con las fronteras modernas de pow. o gmn. y a veces con ninguna frontera administrativa. Esto se debe a que la mayoría de los gminas de Polonia se fusionaron para formar gminas más grandes de hasta docenas de pueblos, lo que hizo que muchas fronteras quedaran desiertas. Incluso si no desaparecieron en algunos casos la frontera de la gmina moderna no siempre coincide con las antiguas.

Hubo algunos cambios importantes en algunos lugares, cuando hubo tanto cambio que el área es difícil de reconocer lo menciono. En algunos casos se destruyeron pueblos enteros y no se reconstruyeron, en otros casos se hicieron nuevos lugares que no existían en ese momento. Esto sigue siendo relativamente raro, afortunadamente, y la mayoría de las veces el paisaje es reconocible.

La frontera comenzaba en el antiguo triángulo Alemania-Lituania-Polonia, que corresponde al moderno cuadríptico entre la voivodía de Warmia-Masuria (D), la voivodía de Podlaskie (P), Lituania y el exclave del oblast de Kaliningrado de Rusia (D). La frontera seguía en su mayor parte la frontera moderna entre la voivodía de Warmia-Masuria y la voivodía de Podlaskie. La única diferencia parece ser Bogusze (P), hoy en día en el voivodato de Warmia-Masuria.

Después de alcanzar el moderno punto triple entre los voivodatos de Warmia-Masuria, Mazovia y Podlaskie, la frontera continuó a lo largo de la moderna frontera woj. entre Mazovia (P) y Warmia-Masuria (D); pero con algunos cambios más. Los 3 pueblos de Dabrowy (P), Dabrowy-Dzialy (P) y Antonia (P) se encuentran hoy en día en la voivodía de Warmia-Masuria. La frontera al sur del pueblo de Wujaki/Wujaken (D) era recta y no tenía esta zona extra que tiene hoy. Al unirse al río Omulew, la frontera no giraba hacia el norte para seguir el río como lo hace hoy, sino que iba en línea recta a través del río, lo que significa que los pueblos de Mącice (D), Ścienciel (D), Kolonia Ścienciel (D) y Opaleniec (D) formaban parte de Alemania, aunque hoy forman parte del voivodato de Mazovia. La frontera seguía entonces el río Orzyc.

Cerca del pueblo de Szczepkowo-Giewarty, la frontera dejaba el río por el norte, pasando creo que en medio de este pueblo. Continuó hacia el oeste, siguiendo la frontera norte contemporánea de Janowiec Kościelny. Los pueblos de Zabłocie Kanigowskie/Winrichsrode, Safronka/Safronken, Wiłunie, Powierz, Grabowo Leśne y Napierki/Wetzhausen (D), que hoy forman parte de esta gmina, eran sin embargo parte de Alemania. Después de Napierki, la antigua frontera sigue la frontera moderna entre los powiats de Działdowski (P) y Nidzicki (D), hasta pasar entre Gołębiewo/Taubendorf (D) y Wilamowo/Wilmsdorf (P). En este punto, la frontera dejaba la frontera del pow. moderno y se dirigía al noroeste.

La frontera iba entre Sławkowo (D) y Kramarzewo (P), luego al norte de Uzdowo (P), hasta llegar al río Wel, y rodeaba el pueblo de Wądzyn/Wansen (D). La frontera volvía a unir la frontera de los pow. modernos entre los powiats de Ostródziki (D) y Działdowski (P), entre Groszki (P) y Odmy (D). La frontera continuaba entre los powiats modernos de Ostródziki e Iławski, entre Elgnowo/Elgenau (D) y Guttowo (P). La frontera seguía un río que parece no tener nombre. Iba entre Gierłoż (D) y Gierłoż Polska (P) (¡de ahí el nombre!). La frontera dejaba la frontera pow. moderna y seguía el río Drwęca hacia el sur, y pasaba justo al norte de Rodzone (P).

La frontera dejaba el río y pasaba justo al norte de Pustki (P), y seguía la frontera pow. moderna entre pow. Nowomiejski (P) y pow. Iławski (D). Bordeaba el lago Radomno, dejando el lago enteramente en Polonia. La frontera coincide con la frontera moderna del pow. hasta el punto en que el río Osa entra en el lago Osa. En este punto va justo al este de Czachówki/Schackenhof (P), y pasa entre Biskupiec/Bischofweder (D) y Fitowo (P).

La frontera seguía el río durante un tiempo, y finalmente tenía una forma extraña, siguiendo la frontera gmn. entre Podlasek (D) y Babalice (P) gminas, luego la frontera gmn. entre Podlasek (D) y Osówko (P). La frontera iba entonces entre Wałdowo (D) y Wielka Tymawia (P). Krzywa (P) estaba en Polonia, y el lago de Goryń en Alemania. La frontera finalmente se unió a la frontera woj. moderna entre los voivodatos de Warmia-Masuria y Pomerania.

Después llegó al triángulo woj. moderno entre los voivodatos de Cuyavia-Pomerania, Pomerania y Warmia-Masuria. La frontera continuó siguiendo la frontera woj. contemporánea entre Cuyavia-Pomerania (P) y Pomerania (D) hasta el Vístula, luego siguió el Vístula, hasta donde el pueblo de Biała Góra/Weissenberg (D) estaba en el flanco derecho. Justo al oeste de Biała Góra/Weissenberg, estaba el punto triple entre Alemania, Polonia y la ciudad-estado de Gdańsk/Danzig, que correspondía a la unión entre los ríos Vístula y Nogat. En este punto se detenían las fronteras entre Alemania y Polonia, ya que Alemania limitaba con la ciudad libre de Gdańsk/Danzig. (La frontera entre la ciudad libre de Gdańsk/Danzig y Alemania simplemente seguía el río Nogat hasta el mar.)

La frontera entre Alemania continental y Polonia

La frontera comenzaba en el Mar Báltico al oeste del pueblo Dębki/Dembeck (P). Seguía el río Piaśnica, y seguía la orilla del lago Źarnowiec, dejándolo en Polonia. El pueblo de Nadole (P) era casi un exclave polaco: la carretera que conducía a este pueblo desde el norte, junto a la orilla del lago, estaba en Polonia, pero el campo situado inmediatamente al oeste de la carretera ya estaba en Alemania. (Mirando un mapa moderno, parece que esta carretera había dejado de existir desde entonces – o se convirtió en un simple sendero). El pueblo de Czymanowo/Rauchensdorf (D) estaba en Alemania pero la orilla del lago estaba en Polonia. Aparentemente la frontera se creó para que fuera posible llegar a Nadole también desde el sur sin salir de Polonia, siendo la propia carretera la frontera. Hoy en día se creó una planta eléctrica, la carretera ya no existe porque el agua subió, y la zona ha cambiado tanto que es difícil saber exactamente dónde estaba la frontera.

La frontera continuó siguiendo el río Piaśnica, que corresponde a la frontera moderna entre pow. Pucki y pow. Wejherowski, entre Tyłowo/Tillau (P) y Opalino/Oppalin (D). La frontera pasaba justo al sur de Warszkowo/Warschkau (P), Kniewo/Kniewenbruch (D) estaba en Alemania. En este punto el mapa es muy ilegible y la frontera no está clara, pero entiendo que la frontera seguía el río Reda, cortando la aldea de Zamostne/Überbück en dos. En este punto seguía la actual frontera gmn. entre las gminas de Gniewino (D) y Luzino (P) durante un tiempo, siguiendo el Reda, pero girando hacia un río menor, para luego dejar la actual frontera gmn. para pasar entre de Zelewo/Seelau (P) y Zielnowo/Sellnow (D). La frontera iba directamente hacia el sur pasando entre Strzebielino/Strebielin (P) y Bożepole/Boschpol (ambos en D). La frontera pasaba justo al este de Paraszyno (D) siguiendo un patrón cercano a la frontera gmn. moderna, y en su parte sur alcanzaba el río Łęba hasta un poco al sur de Osiek (D), luego giraba directamente hacia el oeste, pasando al norte de Tłuczewo(P). A continuación, la frontera se dirigía hacia el norte entre Osiek (D) y Kętrzyno/Kantschin (P), y de nuevo hacia el sur entre Kętrzyno (P) y Dzięcielec/Spechtshagen (D), siguiendo la frontera gmn. moderna. La frontera seguía la frontera pow. moderna entre powiat Lęborski (D) y powiat Wejherowski (P) hacia el suroeste.

Al pasar cerca de Kamienicki Młyn/Kaminizamühl (P) la frontera continúa hacia el este siguiendo la frontera pow. moderna. frontera entre Lęborski (D) y Kartuski (P) powiats, pasando por 2 lagos y siguiendo el río Bukowina, continuó siguiendo esta frontera hacia el sur después de dejar el río, dejando Siemirowice/Schimmerwitz (D) en Alemania.

Al norte de Smolnicki (P), la frontera siguió la moderna pow. frontera entre Bytowski (D) y Kartuski (P) powiats. La frontera deja la frontera moderna del pow. para seguir el río Obrowa, pasando entre Bawernica (P) y Nowa Wieś (D), y entre Baranowo (D) y Chośnica (P). La frontera se dirigió al sur y se une al río Słupia, y pasó por el lago Żukowski/Treuenfelder See. Va entre el pueblo de Żukowko/Treuenfeld (D) y Jamno (P). Continuaba pasando entre Gołczewo/Golzau (P) y Jeleńcz/Hirschfelde (D), cortando el lago Stropno por la mitad.

La frontera seguía la orilla occidental del lago Glinow por su mitad norte, y luego se dirigía al este directamente a través del lago, haciendo que el lago norte fuera polaco y su mitad sur alemana; iba entre Półczno/Kniprode (D), Nakla/Nackel (P); La frontera pasaba al oeste de Skwierawy (P).

La frontera seguía entonces la moderna pow. La frontera seguía la frontera moderna entre los distritos Bytowski (D) y Kościerski (P), y luego la frontera entre los distritos Bytowkski (D) y Chojnicki (P), dejando a Sominy (D) en Alemania y los lagos grande y pequeño de Sominy divididos entre ambos países.

La frontera iba hacia el oeste, pasando al norte de Prądzonka que estaba en Polonia, cortando el «lago pequeño» en dos mitades (frontera moderna entre gmina Studzienice y Lipnica). Luego siguió la frontera entre gmina Lipnica (Polonia) y Tuchomie (Alemania), y continuó siguiendo la frontera de gmn. Lipnica, pasando por el lago Kamieniczno, y luego al norte de Łąkie/Lonken. Al suroeste de Piaszczyna/Reinwasser, la frontera continúa a lo largo de la frontera moderna entre los powiats de Bytowski (D) y Chojnicki (P); y luego entre los powiats de Człuchowski (D) y Chojnicki (P), pasando entre Garbek/Neuhof (D) y Życe/Sichts (P), y luego pasando justo al oeste de Konarzyny (P), y luego entre Nieżywięc/Niesewanz (D) y Topole (P).

La frontera seguía entonces la moderna frontera woj. entre los voivodatos de Pomerania Occidental (D) y Gran Polonia (P). Seguía el río Łobżonka, dejando finalmente el woj. boder para seguir la frontera pow. entre los powiats de Pilski (P) y Złotowski (D); pasando justo al este de Ronda/Ruden (D).

Dejó esta frontera al acercarse al pueblo Maryniec (P), la frontera se dirigió al norte de la frontera actual, pasando justo al sur de los lagos Głubczyn/Steinauer (D); luego la frontera pasó justo por la orilla oriental del lago Wapień, pero atravesó el lago y se reincorporó a la frontera pow. moderna. La frontera también cruzaba un pequeño lago al norte del Lago Negro (al norte de Jeziorki/Stüsselsdorf (P)) que parece haber desaparecido desde entonces.

La frontera seguía la frontera gmn. moderna entre Piła y Kaczory gminas y llegaba al río Giwda, pasaba justo al norte de Ujście (P), luego seguía el río Noteć/Netze. La frontera pasaba justo al este de Czarnków/Scharnkau (P), y luego justo al norte de Wieleń/Filehne (P), pasaba entre Krzyż/Kreuz (D) y Drawsko/Dratzig (P), punto en el que dejaba el río Noteć/Netze, y seguía un canal que parece que ya no existe, cortando el pueblo de Chełst/Neuteich en dos mitades (Chełst oeste (D) y Chełst este (P)), y pasaba al oeste de Kamiennik/Kaminchen (P). Al sur de la cual, la frontera sigue la frontera moderna de woj. entre Lubusz y Gran Polonia.

Los 3 pueblos de Stoki, Świechocin y Silna (P) ya formaban parte de Polonia, aunque hoy están en el voivodato de Lubusz, la frontera vuelve a unirse a la frontera moderna de woj. justo al oeste de Silna (P). El pueblo de Nowa Wieś/Schloss Neudorf (D) formaba parte de Alemania, aunque hoy forma parte del voivodato de la Gran Polonia (la frontera rodeaba el pueblo en forma de cuadrado). (Su pueblo gemelo de ahora Wieś Zbąska/Neudorf (P) ya formaba parte de Polonia).

El pueblo de Wialka Wieś/Grossdorf (D) formaba parte de Alemania, aunque hoy forma parte del voivodato de la Gran Polonia. El grupo de tres pueblos de Świętno, Rudno y Wilcze (D) formaban parte de Alemania, aunque hoy forman parte del voivodato de la Gran Polonia.

La frontera sigue entonces la frontera woj. entre Lubusz y la Gran Polonia, y luego la frontera woj. entre la Baja Silesia y la Gran Polonia.

La frontera pasa justo al oeste de Trzebosz/Triebusch (P), los pueblos de Zaborowice, Parłowice, Giżyn, Czechnów, Sułów Mały (D) formaban parte de Alemania aunque hoy forman parte del voivodato de la Gran Polonia.

Los pueblos de Niwki Książęce (P), hoy parte del voivodato de Baja Silesia, formaban parte de Polonia, (el río Młyńska Woda era la frontera al este de Niwki Kraszowskie/Landeshalt).

La frontera seguía la frontera woj. entre los voivodatos de Opole (D) y Łódź (P), excepto alrededor de Praszka (P), donde el río Prosna se utilizaba como frontera, dejando una gran región de aproximadamente 20 pueblos que formaban parte de Polonia en el voivodato de Opole.

La frontera seguía la moderna frontera gmn. entre las gminas de Rudniki (P) y Radłów (D), y volvía a unirse a la moderna frontera woj. entre los voivodatos de Opole (D) y Alta Silesia (P) al suroeste de Bobrowa (P).

La frontera seguía el río Liswarta, dejando la moderna frontera woj. al oeste de Stany (P), continuando entre el río, en la moderna frontera pow. entre los powiats de Lubliniecki (D) y Kłobucki (P).

Al sur del pueblo de Kamińsko (P), la frontera dejaba el río y pasaba al sur de Zborowiskie/Ostenwalde (D), luego entre Ciasna/Teichwalde (D) y Glinica/Glinitz (P), luego al oeste de Łagiewniki Wielkie/Gros Lagiewnik (P) y al este de Skrzydłowice/Flügeldorf (D), luego al oeste de Pawonków/Pawonkau (P). Se unía a la frontera del woj. moderno al oeste de Koszwice.

La frontera seguía entonces la frontera del pow. moderno entre los powiats de Targnogórski (D) y Lubliniecki (P), luego seguía el río Mała Panew durante un tiempo, hasta llegar a Mikołeska (P), donde la frontera pasaba al oeste del pueblo. La frontera pasaba entre Boruszowice (P) y Hanusek (D), entre Kopanina (D) y Rybna (P), al este de Laryszów/Larischhof (D), entre Ptakowice/Ptakowitz (D) y Repty Stare/Alt Repten (P). Pasó al sur de Nowy Radzionków/Neu Radzionkau (P) siguiendo el río Szarlejka, y luego rodeó la ciudad de Bytom/Beuthen (D), dejando los pueblos suburbanos de Polonia. Luego siguió el río Bytomka, pasando entre Bobrek (D) y Orzegów (P). Rudzka Kuźnica/Ruda Hammer (P) formaba parte de Polonia a pesar de estar en el lado alemán del río, la antigua frontera seguía la moderna frontera gmn. entre Ruda y Zaborze.

La frontera se dirigía entonces hacia el oeste siguiendo el río Czarnawka, al norte de Pawłów/Paulsdorf (P), seguía la frontera moderna de Makoszowy hacia el suroeste, luego seguía las vías del tren hacia el noroeste (dejando el complejo industrial aquí en Alemania), luego seguía de nuevo el río Czarnawka. Cuando este río se une al Kłodnica, se dirigió directamente hacia el sur, donde hoy en día existe un complejo de autopistas, y siguió la carretera adecuadamente llamada «Graniczna», siguiendo la moderna pow. frontera entre Gliwicki (P) y Gliwice (D) powiats.

La frontera fue justo al oeste de Krywałd (P), y pasó al noroeste de Wilcza (P), finalmente volver a unirse a la frontera moderna pow. entre Rybnik (P) y Gliwicki (D) powiats. En este punto se creó un lago que no existía, por lo que es difícil comparar el topoloy moderno con el anterior, ¡al parecer algunos pueblos se inundaron! La frontera pasaba al norte de Zwonowice (P) y seguía la frontera moderna de pow. entre los gminas de Raciborski (D) y Lyski (P), pasaba entre Bogunice (P) y Górki/Waldeck (D), y continuaba siguiendo esta frontera de powiat hacia el sur.

La frontera sigue entonces la frontera moderna de gmn. entre Racibórz y Kornowac gminas hacia el suroeste, y dejó esta frontera para pasar justo al norte de Dębicz/Dembitsch (P), luego siguió el Ulga hacia el sur (en aquel entonces no estaba canalizado por lo que hizo muchas vueltas, hoy el canal es recto). Finalmente, la frontera se unió al río Odra. La frontera sigue el Odra hacia el sureste hasta el antiguo triángulo Checoslovaquia/Alemania/Polonia, que estaba justo al este de Olza/Olsau (P). Hoy en día es el punto triple entre el powiat wodzisławski, el powiat Raciborski y la República Checa.

Resumen

Para las personas más familiarizadas con las divisiones polacas modernas, aquí hay una lista de las zonas de la Polonia moderna que formaban parte de Alemania en 1925-1939, utilizando las divisiones fronterizas modernas (como para 2017), yendo en sentido contrario a las agujas del reloj:

  • Voivodato de Marmarina-Masuria:

    • Powiat Olsztyński, Ostródzki, Kętrzeński, Bartoszycki, Piłski, Giżycki, Elbląski, Mrągowski, Braniewski, Lidzbarski, Olecki, Gołdapski, Węgorzewski: Todos
    • Powiat Ełcki : Todos excepto Bogusze
    • Powiat Szczycieński: Todo excepto Dąbrowy, Dąbrowy-Działy, Antiona y una pequeña zona deshabitada al sur de Wujaki
    • Powiat Nidzicki: Todo excepto una parte en el sudeste (partes de Janowo y Janowiec Kościelny gminas)
    • Powiat Działdowski : Noreste 1/4
    • Powiat Nowomiejski: Norte 1/4
    • Powiat Iławski: Todo excepto la región del suroeste alrededor de Lubawa
  • Voivodato de Mazovia:

    • Powiat Przasnyski : Una pequeña zona en el norte de la gmina Chorzele : Mącice, Scienciel, Kolonia Scienciel, Opaleniec
  • Voivodato de Pomerania:

    • Powiat Kwidzyński, Sztumski, Lęborski, Słupski, Człuchowski :** Todos
    • Powiat Malborski : 1/3 oriental (al este del río Nogat)
    • Powiat Pucki: 1/4 oriental (al este del río Piaśnica)
    • Powiat Wejherowski : Mitad noroeste
    • Powiat Bytówski excepto una franja de tierra entre Bawernica y Skierawy, excepto la gmina Lipnica en el sur
    • Una gran parte de este voivodato formaba parte de la Ciudad Libre de Danzig/Gdańsk (no sólo la ciudad en sí, sino también la campiña circundante), no formando realmente parte de Alemania, pero sí siendo un estado mayoritariamente alemán.
  • Voivodato de Pomerania Occidental : voivodato de Entiere

  • Voivodato de Gran Polonia :

    • Powiat Złotowski excepto el pueblo de Maryniec
    • Powiat Piłski: 1/4 del noroeste (al oeste del río Gwada), incluyendo la propia capital Piła. También sólo un pequeño bocado del lago Wupień (justo cerca de Maryniec)
    • Powiat Czarnkowsko-Trzcianecki : La mitad norte (al norte del río Gwada); Una franja de tierra que incluye la mitad occidental de Chełst, Pełcua y Kawczyn.
    • Powiat Nowotomyski: Nowa Wieś (en gmina Zbąszyń)
    • Powiat Wolsztyński: Wilcze, Rudno, Świętno (1/4 sur de gmina Wolsztyn)
    • Powiat Rawicki: suroeste de gmina Bojanowo
  • Voivodato de Lubusz: Todos excepto 3 pueblos de Stoki, Świechocin y Silna (en powiat Międzyrzecki)

  • Voivodato de Wrocław: Todo excepto el pueblo de Niwki Książęce (en powiat Oleśnicki)

    • Como nota al margen, señalaría que la región de Bogatynia es el único antiguo territorio alemán de Polonia que no era Prusia, sino Sajonia.
  • Voivodato de Opole: Todo excepto 1/4 norte de powiat Oleski, región de Praszka. (ca. 20 pueblos)

  • Voivodato de Alta Silesia :

    • Powiat Lubliniecki: 1/3 noreste del powiat
    • Powiat Tarnogórski: Mitad occidental del powiat
    • Powiat de Gliwice y Zabrze : Todo
    • Powiat de Bytom : La mayor parte excepto una franja de tierra en el sur
    • Powiat Gliwicki : Todo excepto la parte sureste
    • Powiat Raciborski : La mayor parte del powiat excepto la región de Dębicz en el este

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada.