Die Bedeutung und Herkunft des Ausdrucks: The Real McCoy

Dez 5, 2021
admin

Der echte McCoy

Andere Ausdrücke über:

  • Personennamen

Was ist die Bedeutung des Ausdrucks ‚The Real McCoy‘?

Das Echte – kein Ersatz.

Was ist der Ursprung des Ausdrucks ‚The Real McCoy‘?

The Real McHoyDer schottische Radrennfahrer Sir Chris Hoy hat bei den Spielen in London am 7. August 2012 die sechste olympische Goldmedaille seiner Karriere gewonnen, was ihn zum erfolgreichsten britischen Olympioniken macht und ihn im Sportfirmament des Vereinigten Königreichs noch weiter nach oben bringt als zuvor. Es ist bei weitem nicht das erste Mal, dass Hoy hierzulande für Schlagzeilen sorgt, und die Boulevardzeitungen gaben sich alle Mühe, sich neue Schlagzeilen auszudenken – „Medals Ahoy“, „Hoy Joy“, „Six Machine“, „The Hoy Wonder“, „Knight Rider“ und so weiter. Besser als die Zeile auf dem Banner, das seine stolzen Eltern bei jedem Sieg entrollen, konnten sie es nicht machen: „The Real McHoy“. Das ist natürlich eine Umschreibung des Ausdrucks „the real McCoy“ (oder „real mackay“, „real macoy“, „real mackoy“…), der mit „the whole nine yards“ und „the full Monty“ um die Vorherrschaft in der Kategorie „Ich weiß, woher der Ausdruck kommt“ konkurriert. Wie üblich gelten Plausibilität und häufiges Wiedererzählen als ausreichend für absolute Gewissheit. In diesem Sinne, lesen Sie bitte weiter…

Es gibt mehrere Quellen, die als Ursprung von ‚the real McCoy‘ vorgeschlagen werden, zum Beispiel:

  • McCoy leitet sich von Mackay ab und bezieht sich auf die Firma Mackay, Edinburgh, die ab 1856 eine Marke von feinem Whisky herstellte, den sie ab 1870 als ‚the real MacKay‘ bewarb.Der Ausdruck könnte vom Namen des Zweigs der MacKay-Familie aus Reay, Schottland, abgeleitet sein, d. h. „the Reay Mackay“.
  • Nach Kid McCoy (Norman Selby, 1872-1940), amerikanischer Weltmeister im Boxen. Die Geschichte besagt, und es gibt verschiedene Versionen davon, dass ein Betrunkener Selby herausforderte, um zu beweisen, dass er McCoy war und nicht einer der vielen weniger bedeutenden Boxer, die unter demselben Namen firmierten. Nachdem er zu Boden geschlagen worden war, erhob sich der Betrunkene und gab zu: „Ja, das ist der echte McCoy“.
  • Elijah McCoy, der in Schottland ausgebildete kanadische Erfinder, stellte eine erfolgreiche Maschine zur Schmierung von Motoren her, die viele Kopien hervorbrachte, die alle dem Original unterlegen waren. Er ließ sich das Design 1872 patentieren.
  • Die Fehde zwischen den Familien Hatfield und McCoy aus West Virginia bzw. Kentucky in den 1880er Jahren.

Die Liste enthält noch mehrere andere Versionen, aber keine davon wird durch Beweise gestützt, und sie sind wenig glaubwürdig.

Angesichts der Tatsache, dass es keine stichhaltigen Beweise gibt, muss der Favorit das früheste gedruckte Beispiel sein. Das ist eine knappe Entscheidung, denn viele der Quellen stammen aus der zweiten Hälfte des 19. Das früheste bekannte gedruckte Zitat stammt aus dem Jahr 1856, aus dem schottischen Gedicht Deil’s Hallowe’en:

„A drappie o‘ the real McKay.“

Dies bezieht sich eindeutig auf den McKay (oder MacKay) Whisky. Der Ausdruck „real MacKay“ kommt in den 1860er Jahren in schottischen Zeitungen recht häufig vor und muss zu dieser Zeit in Schottland allgemein gebräuchlich gewesen sein. Es gibt keinen Beweis (kein Wortspiel beabsichtigt), dass MacKay’s Whisky die Quelle dieses Ausdrucks ist, aber wir können mit Sicherheit sagen, dass Elijah McCoy, Kid McCoy und die Hatfields und McCoys nicht an seiner Prägung beteiligt waren, da ihre jeweiligen mutmaßlichen Verwicklungen alle Jahre nach der bereits weit verbreiteten Verwendung des Ausdrucks in der Presse kommen.

Die „Real McCoy“-Variante, die im Wesentlichen die gleiche Phrase ist, kommt später und die frühesten Beispiele, die ich gefunden habe, stammen aus Kanada. James S. Bonds Roman The Rise and Fall of the Union Club, 1881, enthält diesen Satz:

Bei Jingo! ja; so wird es sein. Es ist der ‚echte McCoy‘, wie Jim Hicks sagt. Niemand außer dem Teufel kann uns dort finden.

Eine Dezemberausgabe 1891 der kanadischen Zeitung The Winnipeg Free Press enthält ebenfalls diesen Ausdruck. In Anbetracht der Tatsache, dass Elijah McCoy und der Ausdruck „the real MacKay“ beide von Schottland nach Kanada zogen, ist es möglich, dass die Anpassung von „real MacKay“ zu „real McCoy“ von ihm oder in seinem Namen vorgenommen wurde, aber der echte „real MacKay“ ist, wie der „real McHoy“, schottisch.

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht.