Olly taler med en brasiliansk portugisisk accent

jul 25, 2021
admin

Den anden dag følte jeg lidt saudade do Brasil. Jeg savnede at høre den portugisiske accent, og fik pludselig lyst til at tale portugisisk!

Så jeg ringede til polyglot kollega Jimmy Mello for at få en snak!

Denne video er ikke andet end en uformel snak mellem os to på brasiliansk portugisisk, og der er desværre ingen undertekster i øjeblikket.

Min portugisisk er omkring et C1-niveau (avanceret), og på samme niveau som mit spansk. Hvis du vil vide, hvordan jeg lærte disse sprog, kan du læse dette indlæg.

Hvis du ikke er bekendt med det portugisiske sprog, er der tale om brasiliansk portugisisk, som er meget forskelligt fra den europæiske portugisiske variant.

Vokabulæret varierer meget mellem de to, og hvis du nogensinde tager til Portugal, vil du blive chokeret over, hvor meget den portugisiske accent også kan variere! (Mange mennesker siger, at det lyder som et helt andet sprog.)

Den brasilianske portugisiske accent er blød og lyrisk, og folk er uendeligt positive og meget sjove at tale med.

Det er helt klart et af mine yndlingssprog at tale!

Jeg begyndte at lære portugisisk, da jeg var omkring 22 år gammel, og jeg har besøgt Brasilien en hel del gange. Jeg føler mig meget komfortabel med at tale det, selv om det er 7-8 år siden, jeg har talt det regelmæssigt, så jeg er helt sikkert lidt rusten på det tidspunkt, hvor jeg optog denne chat.

Brasiliansk portugisisk accent

Min brasilianske portugisiske accent

Jeg er ofte blevet komplimenteret for min portugisiske accent, og jeg tror, at det er en afspejling af den måde, jeg har lært sproget på…

Med mennesker.

Jeg studerede stort set ikke formelt portugisisk, da jeg lærte det.

Men jeg brugte min tid sammen med brasilianere lige fra starten…

  • Sprogudvekslinger
  • Gå til brasilianske arrangementer
  • Skabe mig venner

og også…

  • Lærte sange!

Jeg siger altid, at det at udvikle en god portugisisk accent (eller en god accent på et hvilket som helst sprog) ikke handler om studier og øvelse – det handler om at interagere tilstrækkeligt med folk, så du lærer at kommunikere effektivt med dem.

En god accent handler ikke om “nøjagtighed”, men om “effektivitet” – hvor effektivt kommunikerer du med andre?

En engelsktalende person kan f.eks. have en skotsk, amerikansk eller sydafrikansk accent. De er alle meget forskellige. Men hvis den pågældende person kan ændre den måde, hvorpå han/hun bruger sin stemme til at få sine tanker frem og formidle sine følelser på passende vis, så er hans/hendes accent effektiv.

Når jeg sammenligner mit portugisisk med sprog, jeg er ved at lære, hvor jeg ikke har tilbragt så meget tid omgivet af indfødte talere, bemærker jeg en stor forskel i min evne til at kommunikere overbevisende. Der er et hul, der skal lukkes.

Jeg håber, at videoen inspirerer dig til at begynde at tale portugisisk en dag, eller til at fortsætte, hvis du allerede er begyndt!

Hvis du vil høre flere råd om sprogindlæring, kan du lytte til podcasten I Will Teach You A Language?

Skriv et svar

Din e-mailadresse vil ikke blive publiceret.