Hvorfor siger Gandalf “Fly, I fjolser!”?
Q: Hvorfor siger Gandalf “Fly, I fjolser!”?
ANSVAR: Folk har reageret på spørgsmålet om, hvorfor Gandalf siger “Fly, I fjolser!” med humor og hån, fordi det synes at have en indlysende betydning. Men er betydningen så indlysende?
UPDATE 2014-08-07: For et direkte svar på meme på Tickld, læs Did Gandalf Really Mean to Use the Eagles to Destroy the One Ring?
På engelsk kan “to fly” også betyde “to flee” eller “to escape”. Ifølge Online Etymology Dictionary blev de gamle engelske ord Fleogan (“flyve “) og fleon (“flygte”, “undslippe”) ofte forvekslet med hinanden, så deres sammenblanding er fortsat ned til moderne litteratur.
Gandalfs brug er idiomatisk eller stilistisk; han taler simpelthen den måde, som Tolkien har udtænkt for karakteren. Men ordet “flygte” er bestemt brugt andre steder i Ringenes Herre. Vi kan derfor antage, at Tolkien enten havde til hensigt at diversificere sin brug af verber for at gøre fortællingen lidt mindre formelagtig og gentagende, eller også kan han med vilje have brugt “flyve”-formen af “flee” for at understrege det presserende i Gandalfs sidste befaling til sine ledsagere.
I mange passager i Tolkiens tekster finder vi faktisk brug af formen “to fly” (som i “to escape”) brugt til at betegne presserende, just-in-time-afvigelser fra drastiske situationer. For eksempel står der i kapitlet “Fortidens skygge” i Ringenes Fællesskab i fortællingen: ” havde pludselig indset, at det at flyve fra Herredet ville betyde en mere smertefuld afsked end blot at sige farvel til de velkendte bekvemmeligheder i Bag End”.
Sidere, da Frodo forsøger at forklare sin rejse for Merry, Fatty Bolger og Pippin, siger han: “Mine kære og mest elskede hobbitter!…Men jeg kunne ikke tillade …Det besluttede jeg også for længe siden. I taler om fare, men I forstår det ikke. Dette er ingen skattejagt, ingen rejse frem og tilbage. Jeg flyver fra dødelig fare ind i dødelig fare.”
Da Frodo og Sam bliver overvåget af Mablung og Damrod, mens Faramir og hans mænd lægger et bagholdsangreb mod kolonnen af sydsyrere på vejen i Ithilien, siger Damrod: “Se! Nogle af sydsyrerne er sluppet ud af fælden og flyver fra vejen….”
I beskrivelsen af Shelob og hendes hule står der i fortællingen: “Der havde hun boet længe, et ondt væsen i edderkoppeform, selv sådan som der engang i gamle dage havde boet i elvernes land i vest, der nu ligger under havet, sådan som Beren kæmpede i rædselsbjergene i Doriath, og sådan kom hun til Luthien på det grønne græsareal blandt skyggeløgene i måneskinnet for længe siden. Hvordan Shelob kom derhen, flyvende fra ruin, fortæller ingen fortælling….”
Og der er endnu flere passager. Alligevel er der et par passager, hvor Tolkien bruger “flygte” i stedet for “flyve”. Det kan ikke endegyldigt påvises, at Tolkien brugte “flyvende” for at lægge særlig vægt på det. Læseren må selv vurdere robustheden i Tolkiens prosa. Gandalfs “flyv, I fjolser!” er imidlertid skrevet for at skelne hans kommentar fra noget mindre presserende, som f.eks. “Forresten, Aragorn, husk at skrive dine eventyr ned, hvis jeg får lejlighed til at gennemgå noter med dig i fremtiden. Tøfler videre, nu!”
Se også:
Døde Gandalf virkelig efter at have dræbt Balrog’en?
Mente Gandalf virkelig at bruge ørnene til at ødelægge den ene ring?
Hvad er de navnløse ting, som Gandalf henviser til under Khazad-dum?
Hvordan dræbte Gandalf Balroget fra Moria?
Hvor længe faldt Gandalf og Balroget?
Hvordan får Gandalf sin stav tilbage?
Hvornår dør Gandalf?
# # # # #
Har du læst vores andre Tolkien- og Midgård-spørgsmål og -svar-artikler?
Følg Middelalderbloggen |
|
En bekræftelsesmail vil blive sendt til nye abonnenter OG afmeldte abonnenter. Se venligst efter den! |
Klik her for at følge The Middle-earth Blog på Twitter: Følg her: @tolkien_qna. |