5 nyttige måder at lege med dine spanske modalverber på
Lad mig fortælle dig en lille hemmelighed.
Jeg havde engang en spansklærer, som jeg virkelig ikke kunne lide.
Hun valgte altid favoritter, og jeg var ikke en af dem.
Jeg lærte bedst ved at “tage noter” i hendes klasse.
Disse var ikke ligefrem klassens noter, det var noter som disse:
Aun si pueda ser su favorito, no lo haría. (Selv hvis jeg kunne være din favorit, ville jeg stadig ikke gøre det.)
No debería chismear sobre mi profesora pero no puedo resistarlo. (Jeg burde ikke sladre om min lærer, men jeg kan ikke modstå det.)
De fleste af mine sætninger handlede om, hvad jeg “ville” gøre, hvis jeg “kunne” være et andet sted, i forhold til, hvad jeg “burde” gøre i klassen. Jeg skrev sætninger med modalverber over hele den notesbog.
Når vi lærer spanske modalverber, hay que jugar-vi er nødt til at lege!
Så i dette indlæg vil vi vise dig, hvordan du også kan finde din yndlings notesbog og blyanter frem for at lege med dine modalverber (og slibe dem til perfektion).
Download: Dette blogindlæg er tilgængeligt som en praktisk og bærbar PDF, som du kan tage med dig overalt. Klik her for at få en kopi. (Download)
Hvad er modalverber?
På engelsk betragtes verberne “can”, “could”, “will”, “would”, “shall”, “should”, “may”, “might” og “must” alle som modalverber. Så hvad har disse verber til fælles?
- De udtrykker betydninger som evne, nødvendighed og mulighed.
- De er hjælpeverber. Det betyder, at de altid går forud for andre verber i en sætning.
Lad mig give dig et eksempel:
Jeg kan tale i timevis om ingenting.
Bemærk, at modalverbet “kan” efterfølges af infinitivverbet “tale”. Infinitivverber er udadvendte: De giver os ingen ledetråde om verbets tid eller person. Lad os se på den samme sætning på spansk:
Puedo hablar durante horas sobre nada.
I den spanske version af den samme sætning er verbet poder bøjet i første person, nutid til puedo (jeg kan) og efterfulgt af infinitivet hablar (tale). For begge sprog er formlen for brug af modalverber generelt:
modalverbum (herunder verbaltid og person) + infinitivverbum
Bemærk: Modalverber på engelsk har som regel kun en nutidsform som “can” og en simpel form fra fortiden som “could”. De har hverken en participiumform eller en infinitivform. Derfor bruger vi dem ikke efter andre hjælpeverber (dvs. jeg kan måske spise sammen med dig vs. jeg kan måske spise sammen med dig).
Nu da vi har forstået lidt om modalverber på engelsk, lad os vende os til spansk.
Når vi taler om at vælge favoritter, sagde en af mine yndlingsspanielærere altid: “Hvis du ikke bruger det, mister du det”. Disse tips er designet til at hjælpe dig med at bruge dine modalord så meget som muligt.
Mestrer de mest almindeligt anvendte spanske modalord
Der er kun en håndfuld super almindelige spanske modalord. Når du lærer dem, skal du til at begynde med bare holde dig til nutid.
- Først skal du lære bøjningerne af de uregelmæssige verber på listen nedenfor.
- Dernæst skal du lære deres betydning på engelsk udenad.
- Læs en eksempelsætning, og begynd derefter at lege med den!
- Formuler 10, 20, 50 sætninger i nutid på egen hånd.
- Brug FluentU til inspiration. Se nogle videoer på dit niveau, og se, hvor mange sætninger med modalverber du kan finde!
FluentU tager videoer fra den virkelige verden – f.eks. musikvideoer, filmtrailere, nyheder og inspirerende foredrag – og forvandler dem til personlige lektioner i sprogindlæring.
Andre websteder bruger scriptet indhold. FluentU bruger en naturlig tilgang, der hjælper dig med at vænne dig til det spanske sprog og den spanske kultur over tid. Du lærer spansk, som det faktisk bliver talt af rigtige mennesker.
FluentU har et bredt udvalg af video-emner, som du kan se her:
FluentU bringer indfødte videoer inden for rækkevidde med interaktive transskriptioner. Du kan trykke på et hvilket som helst ord for at slå det op med det samme. Hver definition har eksempler, der er skrevet for at hjælpe dig med at forstå, hvordan ordet bruges.
Og hvis du ser et interessant ord, du ikke kender, kan du tilføje det til en ordliste.
Se en komplet interaktiv udskrift under fanen Dialog, og find ord og sætninger, der er opført under Ordforråd.
Lær alt ordforrådet i enhver video med FluentU’s robuste læringsmotor. Stryg til venstre eller højre for at se flere eksempler på det ord, du er i gang med.
Det bedste er, at FluentU holder styr på det ordforråd, du lærer, og giver dig ekstra øvelse med svære ord. Den minder dig endda om, hvornår det er tid til at gennemgå det, du har lært. Hver enkelt elev får en virkelig personlig oplevelse, selv om de studerer med den samme video.
Begynd at bruge FluentU på webstedet med din computer eller tablet, eller endnu bedre, download FluentU-appen til iOS eller Android.
poder (can, to be able to, to be allowed to)
Ellos pueden trabajar legalmente en los EEUU. – De kan arbejde lovligt i USA.
Note: Poder er det mest almindelige blandt de almindelige spanske modalverber. Sørg for at give det ekstra opmærksomhed.
saber (at vide hvordan man)
¿Sabes bailar la salsa? – Ved du hvordan man danser salsa?
querer (at ville)
Queremos criar pollos. – Vi ønsker at opdrætte kyllinger.
deber (skal, burde, bør)
Ella no debe pelearse por todo. – Hun må ikke skændes om alting.
Bemærk: Hvis infinitivverbet efter modalverbet er refleksivt, kan det adskilte person-markør, i dette tilfælde “se”, også sættes foran modalverbet (Ella no se debe pelear por todo).
haber que (at skulle gøre noget)
Hay que limpiar la casa. – Vi skal gøre rent i huset.
Bemærk: “Hay que” bruges kun i tredje person i en generel betydning, uden bøjning, for at antyde noget, som “vi alle” bør gøre.
tener que (at skulle gøre noget)
El tiene que trabajar cada día. – Han er nødt til at arbejde hver dag.
soler (at være vant til at gøre noget)
No suelo conducir el auto en la nieve. – Jeg er ikke vant til at køre bil i sneen.
Bemærk: Soler bruges ikke i futurum, præteritum og konditional.
acabar de (at have gjort noget)
Acabáis de perder el vuelo. – Du er lige gået glip af flyet.
Arbejd på din fleksibilitet i verbernes tider
Hertil har vi kun fokuseret på at beherske modalverberne i nutid. Lad os nu forgrene os til forskellige verbaltider. I modsætning til andre verber ændrer betydningen af modalverberne sig nogle gange i forskellige verbaltider. Her er nogle vigtige ting at huske:
- De fleste modalverber bruges ikke i alle verbaltider.
- Modalverbernes betydning har en tendens til at variere afhængigt af deres anvendelse i præteritum eller past imperfektum. I præteritum udtrykker modalverber generelt noget, der ikke er sket, mens modalverber i imperfekt generelt udtrykker noget, der måske eller måske ikke er sket nu, og lader muligheden stå hen i det uvisse.
- Modalverber i konditional udtrykker enten høflighed eller understreger, at noget er en mulighed.
Nedenfor finder du en liste med eksempler på anvendelser af forskellige tider for nogle modalverber. Øv dig i at lege lidt rundt for at finde eksempler, der vil sætte sig fast permanent i din hukommelse.
poder (kunne)
Conditional: Podríamos comprar un auto. – Vi kunne købe en bil. (Gives som et høfligt forslag.)
Preteritum: No pudo escaparse. – Han/hun kunne ikke flygte. (Det kunne være sket, men det gjorde det ikke.)
Imperfekt: No podía escaparse. – He/she couldn’t escape. (Men kan være undsluppet senere. Konklusionen er ikke sikker.)
saber (fandt ud af eller vidste)
Preteritum: Supe la verdad ayer. – Jeg fandt ud af sandheden i går.
Imperfekt: Siempre sabía qué hacer. – Jeg har altid vidst, hvad jeg skulle gøre.
querer (ville gerne, ville gerne)
Preteritum: Quise hablar con José. – Jeg ønskede at tale med José. (Men det lykkedes mig ikke, eller det lykkedes mig ikke at gøre det.)
Imperfekt: Quería hablar con el encargado. – Jeg ønskede at tale med den ansvarlige. (Og det lykkedes måske eller måske ikke.)
Konditional, konjunktiv: Querría/Quisiera volar una cometa. – Jeg vil gerne flyve en drage.
deber (burde, burde have)
Konditional, imperfekt: Deberías/Debías escucharme. – Du bør lytte til mig. (Både konditional og imperfekt bruges i nutid til at betyde “burde”.)
Preteritum: Ella debió decírtelo antes. – Hun burde have fortalt dig det før.
Tænk over forskellene mellem spanske og engelske modaler
Modale verber kan ikke altid oversættes direkte fra spansk til engelsk (og omvendt).
Her er nogle detaljer til at undgå “første sproginterferens”, med andre ord at anvende principper fra engelsk til spansk på en måde, der medfører fejl:
- Der er ikke noget tilsvarende ord på spansk for “skal”. For at angive ordet “skal” må vi bruge deber, haber que eller tener que.
-
- “Would”, et modal på engelsk, er allerede antydet af den spanske konditionale verbalform.
- “Want” efterfølges af “to + infinitiv” på engelsk, men querer efterfølges bare af den almindelige infinitiv på spansk (ikke a + infinitivo).
- Somme spanske modalverber har mere end én anvendelse, så deres engelske oversættelse varierer.
Du kan tage den herfra. Kan du komme i tanke om andre forskelle, som du skal huske?
Leg med forskellige kontekster for brug af spanske modalverber
Fleksibel din kreativitet ved at sætte ord i deres mest almindelige kontekst. Modalverber er især almindelige til følgende formål. Prøv at lave positive, negative og spørgsmålssætninger ved hjælp af spanske modalverber for hver kategori. (Hvis du er som mig, vil du bruge din mindst foretrukne klasse som inspiration.)
Vilje: Querría ganar más dinero, pero no quisiera ser avaro. – Jeg vil gerne tjene flere penge, men jeg vil ikke gerne være grådig.
Færdighed: ¿Sabes cocinar paella? No, no pude aprenderlo porque estuve muy ocupado el verano pasado. – Ved du, hvordan man laver paella? Nej, jeg kunne ikke lære at lave det, fordi jeg havde meget travlt sidste sommer.
Permission: No podemos hablar ni correr en la biblioteca. – Vi må ikke tale eller løbe i biblioteket.
Politiske anmodninger: ¿Podrías traerme una pluma? – Kan du tage en kuglepen med til mig?
Suggestioner: Deberías ver el Coliseo por lo menos una vez en tu vida. – Du bør se Colosseum mindst én gang i dit liv.
Opfordringer og invitationer: ¿Querrías viajar a Roma conmigo? – Kunne du tænke dig at rejse til Rom med mig?
Obligation og nødvendighed: No dudo que debió hacer ejercicio todos los días para participar en los Juegos Olímpicos. – Der er ingen tvivl om, at han var nødt til at træne hver dag for at deltage i de olympiske lege.
Mulighed: Parece que podría llover mañana. – Det ser ud til, at det kunne regne i morgen.
Have Fun Using Spanish Modals in New Situations
Når du er træt af at skrive snedige sætninger i din notesbog, så prøv dem i vittigheder, i sange, i slang og frem for alt… i samtaler!