2013 New Jersey Revised StatutesTitel 2C – NEW JERSEY CODE OF CRIMINAL JUSTICESection 2C:12-1 – Assault.

sep 26, 2021
admin

NJ Rev Stat § 2C:12-1 (2013) Hvad er dette?

2C:12-1 Overfald.
2C:12-1. Overgreb. a. Simpelt overgreb. En person er skyldig i overfald, hvis han:
(1)forsøger at forårsage eller forsætligt, bevidst eller uforsvarligt forårsager legemsbeskadigelse af en anden, eller
(2)uagtsomt forårsager legemsbeskadigelse af en anden med et dødbringende våben, eller
(3)forsøger ved fysisk trussel at skabe frygt hos en anden for overhængende alvorlig legemsbeskadigelse.
Enkle overgreb er en overtrædelse af reglerne om uorden, medmindre de begås i et slagsmål eller håndgemæng, der er indgået med fælles samtykke, i hvilket tilfælde det er en mindre overtrædelse af reglerne om uorden.
b.Groft overgreb. En person er skyldig i groft overfald, hvis han:
(1)forsøger at forårsage alvorlig legemsbeskadigelse af en anden, eller forårsager en sådan skade med vilje eller bevidst eller under omstændigheder, der viser ekstrem ligegyldighed over for værdien af menneskeliv, uforsvarligt forårsager en sådan skade; eller
(2)forsøger at forårsage eller forårsager bevidst eller bevidst legemsbeskadigelse af en anden med et dødbringende våben; eller
(3)hensynsløst forårsager legemsbeskadigelse af en anden med et dødbringende våben, eller
(4)bevidst og under omstændigheder, der viser ekstrem ligegyldighed over for værdien af menneskeliv, peger et skydevåben, som defineret i afsnit 2C:39-1f., mod eller i retning af en anden, uanset om aktøren tror, at det er ladt eller ej, eller
(5)begår et simpelt overfald som defineret i underafsnit a. (1), (2) eller (3) i denne afdeling mod:
(a)en retshåndhævende embedsmand, der handler under udøvelse af sine pligter, mens han bærer uniform eller udviser beviser for sin autoritet eller på grund af sin status som retshåndhævende embedsmand, eller
(b)en lønnet eller frivillig brandmand, der handler under udøvelse af sine pligter, mens han bærer uniform eller på anden måde tydeligt kan identificeres som værende beskæftiget med udøvelse af brandmandens pligter; eller
(c)enhver person, der udfører førstehjælp eller lægehjælp i forbindelse med udførelsen af sine opgaver, mens han er i uniform eller på anden måde tydeligt kan identificeres som værende beskæftiget med førstehjælp eller lægehjælp; eller
(d)ethvert skolebestyrelsesmedlem, skoleadministrator, lærer, skolebuschauffør eller anden ansat ved en offentlig eller ikke-offentlig skole eller skolebestyrelse, mens det tydeligt kan identificeres, at vedkommende er i færd med at udføre sine opgaver eller på grund af sin status som medlem eller ansat ved en offentlig eller ikke-offentlig skole eller skolebestyrelse, eller enhver skolebuschauffør ansat af en operatør på kontrakt med en offentlig eller ikke-offentlig skole eller skolebestyrelse, mens det tydeligt kan identificeres, at vedkommende er i færd med at udføre sine opgaver eller på grund af sin status som skolebuschauffør; eller
(e)enhver ansat i Division of Child Protection and Permanency, mens han tydeligt kan identificeres som værende beskæftiget med udførelsen af sine opgaver eller på grund af sin status som ansat i divisionen, eller
(f)enhver dommer ved Højesteret, dommer ved Superior Court, dommer ved skattedomstolen eller kommunal dommer, mens han tydeligt kan identificeres som værende beskæftiget med udførelsen af retslige opgaver eller på grund af sin status som medlem af retsvæsenet; eller
(g)enhver operatør af en motorbus eller operatørens tilsynsførende eller enhver ansat i en jernbanepassagerbefordring, mens han tydeligt kan identificeres som værende beskæftiget med udførelsen af sine opgaver eller på grund af sin status som operatør af en motorbus eller som operatørens tilsynsførende eller som ansat i en jernbanepassagerbefordring; eller
(h)ansatte i fængselsvæsenet, fængselsbetjente i amtskommuner, fængselsbetjente for unge, ansatte i statslige ungdomsinstitutioner, ansatte i ungdomsfængsler, fængselsbetjente for unge, prøveløsladelsesbetjente eller sheriffer, underofficerer eller sheriffsbetjente, der handler under udførelsen af deres opgaver, mens de bærer uniform eller viser tegn på deres autoritet, eller
(i)ansatte, herunder personer, der er ansat på kontrakt, i et forsyningsselskab som defineret i afsnit 2 i P.L.1971, c.224 (C.2A:42-86) eller et kabel-tv-selskab, der er omfattet af bestemmelserne i “Cable Television Act”, P.L.1972, c.186 (C.48:5A-1 et seq.), mens han tydeligt kan identificeres som værende beskæftiget med udførelse af sine opgaver i forbindelse med tilslutning, afbrydelse eller reparation eller forsøg på at tilslutte, afbryde eller reparere en gas-, el- eller vandforsyning eller en kabel-tv- eller telekommunikationstjeneste; eller
(j)enhver sundhedsperson, der er ansat af en autoriseret sundhedsinstitution til at yde direkte patientpleje, enhver sundhedsperson, der er autoriseret eller på anden måde godkendt i henhold til afsnit 26 eller afsnit 45 i Revised Statutes til at udøve et sundhedsfag, undtagen en direkte sundhedsperson på et statsligt eller amtspsykiatrisk hospital eller et statsligt udviklingscenter eller et veteranhjem, mens han tydeligt kan identificeres som værende beskæftiget med at yde direkte patientpleje eller udøve et sundhedsfag; eller
(k)enhver direkte omsorgsmedarbejder på et stats- eller amtspsykiatrisk hospital, et statsligt udviklingscenter eller et veteranhjem, mens han tydeligt kan identificeres som værende beskæftiget med at yde direkte patientpleje eller udøve et sundhedsfagligt erhverv, forudsat at aktøren ikke er en patient eller beboer på institutionen, som af institutionen er klassificeret som havende en psykisk sygdom eller udviklingshæmning, eller
(6)forårsager personskade på en anden person, mens han flygter fra eller forsøger at undvige en politibetjent i strid med underafdeling b. i N.J.S.2C:29-2 eller under kørsel af et motorkøretøj i strid med underafdeling c. i N.J.S.2C:20-10. Uanset enhver anden lovbestemmelse om det modsatte er en person strengt ansvarlig for en overtrædelse af denne underafdeling ved bevis for en overtrædelse af underafdeling b. i N.J.S.2C:29-2 eller under kørsel af et motorkøretøj i strid med underafdeling c. i N.J.S.2C:20-10.C:20-10, som har medført legemsbeskadigelse af en anden person, eller
(7)forsøger at forårsage betydelig legemsbeskadigelse af en anden eller forårsager bevidst eller forsætligt betydelig legemsbeskadigelse eller forårsager under omstændigheder, der viser ekstrem ligegyldighed over for værdien af menneskeliv, hensynsløst en sådan betydelig legemsbeskadigelse, eller
(8)forårsager legemsbeskadigelse ved bevidst eller forsætligt at starte en brand eller forårsage en eksplosion i strid med N.J.S.2C:17-1, som medfører legemsbeskadigelse af beredskabspersonale, der er involveret i brandslukningsaktiviteter, yder akut lægehjælp som følge af branden eller eksplosionen eller redningsoperationer eller yder nødvendig assistance på brand- eller eksplosionsstedet, herunder enhver legemsbeskadigelse, der pådrages, mens man reagerer på stedet for en anmeldt brand eller eksplosion. I denne underafdeling omfatter “beredskabspersonale”, men er ikke begrænset til, alle betalte eller frivillige brandmænd, alle personer, der udfører førstehjælp eller lægehjælp i nødsituationer, og alle politibetjente. Uanset enhver anden lovbestemmelse om det modsatte er en person strengt ansvarlig for en overtrædelse af dette afsnit, hvis der foreligger bevis for en overtrædelse af N.J.S.2C:17-1, som har medført personskade på et redningsmandskab, eller
(9)bevidst, under omstændigheder, der viser ekstrem ligegyldighed over for værdien af menneskeliv, peger på eller viser et skydevåben, som defineret i underafsnit f. i N.J.S.2C:17-1.C:39-1, mod eller i retning af en retshåndhævende embedsmand, eller
(10) bevidst peger, fremviser eller anvender et imiteret skydevåben, som defineret i underafsnit v. i N.J.S.2C:39-1, mod eller i retning af en retshåndhævende embedsmand med det formål at intimidere, true eller forsøge at gøre embedsmanden bange for legemsbeskadigelse eller med et ulovligt formål, eller
(11) anvender eller aktiverer et lasersigte eller en anordning eller et system eller en anordning, som på den måde, der anvendes, ville få en rimelig person til at tro, at det er et lasersigte eller en anordning, mod en retshåndhævende embedsmand, der handler under udøvelsen af sine opgaver, mens han er i uniform eller udviser bevis for sin autoritet. Som anvendt i dette afsnit betyder “lasersigtesystem eller -anordning” ethvert system eller enhver anordning, der er integreret i eller fastgjort til et skydevåben og udsender en laserlysstråle, der anvendes til at hjælpe med at rette sigtekornet eller sigte med skydevåbnet.
Graveret overfald i henhold til underafsnit b. (1) og b. (6) er en forbrydelse af anden grad; i henhold til underafsnit b. (2), b. (7), b. (9) og b. (10) er det en forbrydelse af tredje grad; i henhold til underafsnit b. (3) og b. (4) er det en forbrydelse af fjerde grad; og i henhold til underafsnit b. (5) er det en forbrydelse af tredje grad, hvis offeret lider legemsbeskadigelse, ellers er det en forbrydelse af fjerde grad. Grov vold i henhold til underafsnit b, stk. 8, er en forbrydelse af tredje grad, hvis offeret lider legemsbeskadigelse; hvis offeret lider betydelig legemsbeskadigelse eller alvorlig legemsbeskadigelse, er det en forbrydelse af anden grad. Grov vold i henhold til underafsnit b. (11) er en forbrydelse af tredje grad.
c. (1) En person er skyldig i overfald med bil eller fartøj, når personen fører et køretøj eller fartøj hensynsløst og forårsager enten alvorlig legemsbeskadigelse eller legemsbeskadigelse af en anden person. Overfald med bil eller fartøj er en forbrydelse af fjerde grad, hvis der opstår alvorlig legemsbeskadigelse, og det er en overtrædelse af reglerne om ustyrlig personlighed, hvis der opstår legemsbeskadigelse. Bevis for, at den tiltalte betjente en håndholdt trådløs telefon, mens han/hun kørte et motorkøretøj i strid med afsnit 1 i P.L.2003, c.310 (C.39:4-97.3), kan give anledning til at konkludere, at den tiltalte kørte hensynsløst.
(2)Overfald med bil eller fartøj er en forbrydelse af tredje grad, hvis personen kører køretøjet i strid med R.S.39:4-50 eller afsnit 2 i P.L.1981, c.512 (C.39:4-50.4a), og der opstår alvorlig legemsbeskadigelse, og er en forbrydelse af fjerde grad, hvis personen kører køretøjet i strid med R.S.39:4-50 eller afsnit 2 i P.L.1981, c.512 (C.39:4-50.4a), og der opstår personskade.
(3)Overfald med bil eller fartøj er en forbrydelse af anden grad, hvis der opstår alvorlig personskade som følge af, at den anklagede kører bilen eller fartøjet, mens han/hun overtræder R.S.39:4-50 eller afsnit 2 i P.L.1981, c.512 (C.39:4-50.4a), mens:
(a)på en skoleejendom, der anvendes til skoleformål, og som ejes af eller udlejes til en grundskole, en gymnasieskole eller en skolebestyrelse, eller inden for en afstand af 1.000 fod fra en sådan skoleejendom;
(b)ved kørsel gennem en skoleovergang som defineret i R.S.39:1-1, hvis kommunen ved bekendtgørelse eller resolution har udpeget skoleovergangen som sådan, eller
(c)kørsel gennem en skoleovergang som defineret i R.S.39:1-1 vel vidende, at der er unge mennesker til stede, hvis kommunen ikke har udpeget skoleovergangen som sådan ved bekendtgørelse eller resolution.
Angreb med bil eller fartøj er en forbrydelse af tredje grad, hvis personskade skyldes, at den anklagede har kørt bilen eller fartøjet i strid med dette afsnit.
Et kort eller en tro kopi af et kort, der viser beliggenheden og grænserne for området på eller inden for 1.000 fod af en ejendom, der anvendes til skoleformål, og som ejes af eller udlejes til en grundskole, en gymnasieskole eller en skolebestyrelse, der er udarbejdet i henhold til afsnit 1 i P.L.1987, c.101 (C.2C:35-7) kan anvendes i forbindelse med en retsforfølgning i henhold til afsnit (a) i stk. (3) i denne underafdeling.
Det er ikke et forsvar for en retsforfølgning for en overtrædelse af afsnit (a) eller (b) i stk. (3) i denne underafdeling, at den anklagede ikke var klar over, at den forbudte adfærd fandt sted, mens han befandt sig på eller inden for 1.000 fod fra en skoles ejendom eller kørte gennem en skoleovergang. Det skal heller ikke være et forsvar for en retsforfølgelse i henhold til afsnit (a) eller (b) i stk. (3) i denne underafdeling, at der ikke var nogen unge til stede på skolens ejendom eller overgangszone på det tidspunkt, hvor overtrædelsen fandt sted, eller at skolen ikke var i gang.
(4)Overfald med bil eller fartøj er en forbrydelse af tredje grad, hvis personen bevidst kører et køretøj på en aggressiv måde rettet mod et andet køretøj med alvorlig legemsbeskadigelse til følge, og er en forbrydelse af fjerde grad, hvis personen bevidst kører et køretøj på en aggressiv måde rettet mod et andet køretøj med legemsbeskadigelse til følge. I dette afsnit omfatter “at føre et køretøj på en aggressiv måde” bl.a., men er ikke begrænset til, uventet ændring af køretøjets hastighed, ukorrekte eller uregelmæssige vognbaneskift, tilsidesættelse af trafikkontrolanordninger, manglende vigepligt eller for tæt på et andet køretøj.
Som anvendt i dette afsnit betyder “fartøj” et transportmiddel til rejse på vandet, der drives på anden måde end ved muskelkraft.
d.En person, der er ansat ved en facilitet som defineret i afsnit 2 i P.L.1977, c.239 (C.52:27G-2), der begår et simpelt overfald som defineret i afsnit (1) eller (2) i underafsnit a. i dette afsnit på en ældre person i institution som defineret i afsnit 2 i P.L.1977, c.239 (C.52:27G-2), er skyldig i en forbrydelse af fjerde grad.
e. (Udgår ved ændring, P.L.2001, c.443).
f.En person, der begår et simpelt overfald som defineret i afsnit (1), (2) eller (3) i underafsnit a. i dette afsnit i overværelse af et barn under 16 år ved et skole- eller kommunalt sponsoreret ungdomssportsarrangement, er skyldig i en forbrydelse af fjerde grad. Den anklagede er strengt ansvarlig, hvis det bevises, at lovovertrædelsen faktisk fandt sted i overværelse af et barn under 16 år. Det kan ikke bruges som forsvar, at den anklagede ikke vidste, at barnet var til stede, eller at han med rimelighed troede, at barnet var 16 år eller ældre. Bestemmelserne i denne underafdeling må ikke fortolkes således, at de skaber ansvar for en deltager i et ungdomsidrætsarrangement eller ophæver immunitet eller forsvar, der er til rådighed for en deltager i et ungdomsidrætsarrangement. Som anvendt i denne lov betyder “skole- eller samfundssponsoreret ungdomssportsbegivenhed” en konkurrence, træning eller undervisningsbegivenhed, der involverer et eller flere interskolastiske sportshold eller ungdomssportshold, der er organiseret i henhold til en nonprofit eller lignende charter, eller som er medlemshold i en ungdomsliga, der er organiseret af eller tilknyttet en amts- eller kommunal fritidsafdeling, og omfatter ikke kollegiale, semi-professionelle eller professionelle sportsbegivenheder.
Ændret 1979, c.178, s.22; 1981, c.290, s.14; 1983, c.101; 1985, c.97, s.2; 1985, c.444; 1990, c.87, s.1; 1991, c.237, s.2; 1991, c.341, s.2; 1993, c.219, s.2; 1995, c.6, s.1; 1995, c.181; 1995, c.211, s.1; 1995, c.307, s.2; 1997, c.42; 1997, c.119; 1999, c.77; 1999, c.185, s.2; 1999, c.281; 1999, c.381; 2001, c.215; 2001, c.443, s.2; 2002, c.53; 2003, c.218; 2005, c.2; 2006, c.78, s.2; 2010, c.109; 2012, c.3; 2012, c.16, s.6; 2012, c.22, s.2.

Skriv et svar

Din e-mailadresse vil ikke blive publiceret.